The regionalised and localised varieties of Malay can become a catalyst for intercultural conflict, especially in higher education. The differences can range from those mutually unintelligible with one another, to those having a closer familial resemblance. Both varieties are generally mutually intelligible, yet there are noticeable differences in spelling, grammar, pronunciation and vocabulary, as well as the predominant source of loanwords. ![]() Indonesian and Standard Malay are two standardised varieties of the Malay language, used officially in Indonesia (and in Timor Leste as a working language) on one hand and in Brunei, Malaysia and Singapore on the other. ( August 2022) ( Learn how and when to remove this template message) Several templates and tools are available to assist in formatting, such as Reflinks ( documentation), reFill ( documentation) and Citation bot ( documentation). ![]() ![]() Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |